Овај пројекат има визију моћи да на дидактичан начин сачува и поучи језик нгигуа, заснован на развоју софтвера и актуелних технологија, овај пројекат представљамо као алтернативу за учење.
Тренутно радимо са језиком језика Пополоца, који је овај пут Нгигуа Сан Марцоса Тлацоиалцо, Пуебла, треба приметити да постоје и други дијалекти овог лепог језика, код различитих старосједилачких народа државе Пуебла, што је један од циљева Овај пројекат није само да сарађује с тим дијалектом Тлацоиалцо-ом, већ и да се сачувају различите варијанте Пополоца, као пример, међу осталим, место Пололоца де лос Реиес Метзонтла из Сан Јуана Атзингоа, како би се сачувале и научиле нове генерације матерњи језик на дидактичнији начин, без неке уносне сврхе.
Аутохтони језик Пополоца је тонски језик породице османских језика, па је његова граматика веома опсежна и до сада нема коначних података о њој, али се стално ажурира.
Истраживање добијено из вокабулара, граматике и информација уопште о пријави пружили су мексички и страни аутори који су годинама и деценијама годинама континуирано истраживали ову варијанту Нгигуа Сан Марцос Тлацоиалцо захваливши свим сарадницима као УНТИ (Национална унија аутохтоних преводилаца) и ИЛВ (Летњи институт за лингвистику) уопште који су обавили овај напорни задатак и захваљујући томе можемо пружити информације засноване на годинама континуираног истраживања, без вашег доприноса овај пројекат не би био немогућ. Хвала вам пуно
Помозимо да обликујемо нашу будућност и сачувамо нашу прошлост, уживамо у апликацији.
Аутохтони језици су јасан пример културног богатства земље
Мексички и то су део миленијске традиције домородачких народа, без њих
Међутим, многи од њих су тренутно у озбиљној опасности
нестају због различитих фактора као што су дискриминација и ниска заинтересованост
Нове генерације да их науче. Према подацима ИНЕГИ, аутохтоно становништво у
Мексико броји 24 милиона 830 хиљада људи што представља 23%
укупног становништва наше земље, међутим, само 6,5% Мексиканаца
Само 7 милиона 400 хиљада становника говори аутохтоним језиком.
Тренутно старији људи кажу одрасли који иду из куће
40 од 90 година не говори аутохтоним језиком, а нове генерације не
имају велико интересовање за неке говоре јер им је тренутни начин да могу да уче
Говорити језик значи читати књиге као граматике или вокабуле језика и на језику
у многим случајевима се могу рећи врло тешке речи које не звуче тако
како су написани и на начин да се њихов изговор модификује
јер се кориснику не пружа аудио или пример исправног
изговор. Зато је идеја да се развије мобилна апликација, веб и а
десктоп апликација која олакшава учење, као и тачан изговор
уз помоћ аудио сваке речи довршите реченице и писања и
граматичка правила која чине њену структуру јер то данас постоје
Информације о језику Пополоца веома су тешке, још више за научити говорити
тако да корисник путем овог софтвера може учити методама
дидактика која нуди ове апликације за учење.